Lírica castellana

0
22

No conocemos las primeras canciones líricas castellanas porque no se escribían, sólo se cantaban. Las que han llegado hasta nosotros son las denominadas JARCHAS, pues algunos poetas hebreos y árabes las insertaron en sus poemas, dejándolas en su lengua original. O sea, los que estaban en territorio mozárabe. Los mozárabes sabemos que eran los cristianos que vivían en la zona ocupada por los árabes y hablaban una lengua románica propia.

La jarcha más antigua, que data de finales del siglo X, principios del XI es la siguiente:

¡Tant’ amare, tant’ amare;
habib, tant’ amare!
Enfermiron uellos nidios,
ya duelen tan male.

La traducción sería: ( Tanto amar, tanto amar; amado, tanto amar
enfermaron mis ojos refulgentes, duelen con mucho mal.)

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here